DOMINIS .CAT A SEDO A LA VENDA

He descobert que hi ha una cinquantena de dominis .cat a la venda a la pàgina de SEDO. No m’ha fet cap gràcia ja que durant anys he tingut dominis .cat i mai els he posat a la venda ja que quan vaig llegir la normativa vaig entendre que això no es podia fer. I per això no els vaig vendre fins i tot quan em van contactar de diferents parts del món per comprar-meels dominis.

He intentat contactar amb la Fundació .cat i no rebo cap resposta.

Un ha pogut estar en una situació econòmicamolt difícil i no ha venut el seu domini.cat ja que se suposa que això va contra la normativa. I ara veig com SEDO està ple de dominis .cat ala venda i aquí no passa res.

AMPLE VS AMPLI i LA DEUTA VS EL DEUTE

Sentint a la presidenta d’Òmnium Cultural m’hi he adonat que potser hi ha gent que embriagada de patriotisme potser no se n’adona que a vegades el patriotisme ens pot fer errors en l’ús de la llengua de la pàtria.

Així m’hi he adonat que mentre la lider del PP que se sent tan catalana com espanyola té el costum de dir la deuta en comptes del deute doncs bé la presidenta d’Òmnium Cultural fa servir la paraula ample en comptes d’ampli. En català tenim ample i ampli i en castellà ancho i amplio. Així, quan parlem de tenir a Catalunya un consens ampli hauríem de dir, si parlem català correctament, consens ampli i no pas consens ample. El fet que ampli se sembli més a la paraula castellana amplio no ens hauria de fer parlar malament el català. I tampoc cal pensar que la deuta és correcte per semblar-se al castellà. Potser és una llàstima que la nostra ideologia ens faci fer servir el català malament però també hi ha la sort que veient com fem servir el català podem veure fins on som capaços de carregar-nos el català per fer-ho avenir-se a la nostra ideologia: un català castellanitzat (la deuta) o un català que de tan voler catalanitzar-ho (ample quan és ampli) el que fem és empobrir-lo.

Potser estaria bé donar menys classes de patriotisme espanyol,català o d’on sigui i parlar simpelement millor el català.

EL CASTELLÀ TORNA A L’ESCOLA

S’acaba de saber que el TSJC ha dit que el castellà ha de ser la llengua vehicular de les famílies que ho demanen. Com ara són tres famílies un pot pensar que la immersió lingüística en català no està amenaçada però n’hi ha prou amb que poc a poc més famílies demanin el castellà com a llengua vehicular per a que la immersió lingüística tal com la coneixem desaparegui.

O sigui que ara no només tindrem escola pública i privada (cosa que no sembla molestar als que parlen de tenir una sola escola …) sinó que hi haurà estudiants amb diferents llengües vehiculars. Qui hagués pensant que dos variants vulgars del llatí donarien per tant al llarg dels segles …

 

CHARLES DICKENS IN CATALAN

Copy of a Photograph of Charles Dickens

CHARLES DICKENS

About 200 years ago Charles Dickens was born. In Catalonia we also celebrate this aniversary. I have seen as in the local library they have put a special shelf with a dozen of books.  Some are translations into Catalan (Papers de Pickwik, Copperfield, …) or into Castilian. Some are abridged versions for English learners (A Tale of Two Cities, David Copperfield) I have also seen an audiobook and a BBC box with about 5 films like A CHRISTMAS CAROL, etc. On the other hand, on Spanish TV, in one of the most famous programmes calles SABER Y GANAAR they made a special programme on Tuesday about Dickens and all the week they have had questions about Dickens.

One of the problems I see with Dickens books, and other books, is that they were written at a time when people had not Internet and other leisures. Now I find quite hard to read just a book with so many pages. I even think I would prefer to read selected chapters of different books of Dickens. In fact I am doing this but with audiobooks …

BAH, HUMBUG … is one of the things I have learnt so far …

If I go back to London I would like to go to the Dickens Museum and leave there, if possible, the little note in Catalan of the local library about the 200th aniversary.

ELS RUSOS DE TV3

TV3 (Catalonia)

Image via Wikipedia

Aquest matí a ELS MATINS de TV3 he llegit una notícia a la qual es parlava sobre els “rusos” a Barcelona. La veritat és que el meu nivell de català mai ha estat gaire bo però vaja, tenint en compte el nivell d’aquest matí a TV3, potser fins i tot, tinc un nivell alt de català … En comparació, és clar.

GUARDIOLA PODRIA AJUDAR L’EURO

Manager Josep Guardiola

JOSEP GUARDIOLA

Les coses s’estan posant molt malament econòmicament parlant a la zona euro i havia pensat que potser en Guardiola podria ajudar a portar confiança a l’euro. Que l’entrenador de l’equip que va guanyar la darrera Champios europea fes un defensa aferissada de l’euro em sembla que no estaria malament.

Tic por que ens enfonsem. És molt fort perquè sembla que ara el deute sobirà espanyol i italià han baixat d’esgraó segons l’escala de l’agència Fitch. Això em fa pensar que pot haver-hi inversors que comencin a malfiar-se dels bons espanyols. L’única solució que veig és que la gent de l’estat espanyol confíem en nosaltres mateixos! Si nosaltres mostrem al món que no confíem en el nostre futur difícilment des de l’exterior ens voldran comprar bons. Estem en un moment delicadíssim i Catalunya té un paper molt important a fer. Qui sap, però potser d’aquí uns dies Catalunya tingui la clau de la supervivència de l’euro. És necessari que el deute espanyol no s’enfonsi si no volem que les properes generacions d’europeus visquin en una Europa superafeblida. Catalunya és l’economia més forta de l’Estat espanyol. El món ens està mirant! ës necessari que des de Catalunya s’enviï un missatge al món que els catalans confiem en el deute sobirà espanyol. Si no fem això ens estem enviant cap a l’abisme. Difícilement Catalunya podria ser un bon loc per viure si Europa es trenca. Em sembla que és moment d’aparcar els problemes que tenim amb Espanya i mostrem al món que nosaltres estem a l’alçada de les circumstàncies del moment. Seria nefast que el nacionalisme català passi a l’història com aquell que va deixar enfonsar Europa.

La gent de Catalunya que creigui en Espanya crec que ha fer tot el possible per donar suport a la credibilitat d’Espanya. I la gent de Catalunya que no creu en Espanya hauria d’adonar-se que sempre serà més fàcil independitzar-se d’Espanya per haver salvat Espanya, Europa i el món d’una recessió que per haver fet tot el contrari.

Si volem poder continuar comprant flors per la Verge de Montserrat és necessari que el món no entri en una recessió potser pitjor de la del 1929 i amb Europa enfonsada. Catalunya pot passar a la història per haver salvat Europa. O Catalunya pot passsar a l’història per haver volgut fer mal a Espanya fot fent-se mal a ella mateixa, a tot Europa i a tot el món i futures generacions.

EXPRESSIONS TÍPIQUES CASTELLANES EN CATALÀ

Fa una estona a ELS MATINS de TV3 s’ha fet servir la paraula castellana “guiño” per part d’una tertuliana la qual no ha trobat ningú que li digués una possible traducció.

Això m’ha fet pensar en crear un post amb expressions típiques del castellà i la seva traducció al català.

Aniré afegint les expressions que trobi tot posant el dia que afegeixo l’expressió i la seva traducció.

1. HACER UN GUIÑO = FER L’ULLET (3 d’octubre de 2011)

THE.CAT I L’EXPORTACIÓ

Aquest dies es parla molt de crisi, de retallades i d’austeritat. No pas només a Catalunya sinó també en altres llocs com per exemple a Anglaterra. Menciono Anglaterra perquè les mesures d’austeritat al NHS me’n recorden a les retallades a Catalunya i també menciono Anglatera perquè a Anglatera parlen anglès i aquest blog també està escrit en anglès ja que quan vaig triar el nom de THE.CAT em va agradar el significat de the cat en anglès.

Davant de la gran crisi que tenim sembla ser que una de les maneres de sortir-nos és obrint-nos al món. Això m’ha fet pensar en fer servir the.cat com una manera d’obrir-se al món. Aquest domini no és només un domini que fa referència a la cultura i comunitat catalana sinó que fa referència fins i tot a altres llengües ja que és en anglès que aquest domini adquireix un nom de domini únic. Fins i tot the pot fer refèrència al thê, és a dir al te en francès.

Des de l’obertura d’aquest domini aquest domini ha despertat gran interès arreu. Gent de Rússia i dels Estats Units s’han interessat. Ho dic això per fer veure que the.cat pot ser un domini ideal per un projecte amb visió internacional. Un domini que representa un cant a la diversitat lingüística i cultural ja que neix gràcies al fet que existeix la cultura catalana però de fet també jugant amb paraules angleses i fins i tot tenint sentit en francès.

Ara per ara the.cat redirigeix a aquest blog on escric sobre fets relacionats amb Catalunya i que poden potser interessar arreu.

No sé si podria interessar aprofitar aquest nom de domini singular per algun projecte de caire internacional nascut a Catalunya o allà on sàpiguen valorar el nom únic d’aquest domini català. Si aquest no fos el cas sempre m’agradaria simplement conservar-ho com un web personal escrit en català i anglès. Fent homenatge a les dues llengües i jugant amb un significat que me’n recorda a un dels animals que més m’agraden.