AMPLE VS AMPLI i LA DEUTA VS EL DEUTE

Sentint a la presidenta d’Òmnium Cultural m’hi he adonat que potser hi ha gent que embriagada de patriotisme potser no se n’adona que a vegades el patriotisme ens pot fer errors en l’ús de la llengua de la pàtria.

Així m’hi he adonat que mentre la lider del PP que se sent tan catalana com espanyola té el costum de dir la deuta en comptes del deute doncs bé la presidenta d’Òmnium Cultural fa servir la paraula ample en comptes d’ampli. En català tenim ample i ampli i en castellà ancho i amplio. Així, quan parlem de tenir a Catalunya un consens ampli hauríem de dir, si parlem català correctament, consens ampli i no pas consens ample. El fet que ampli se sembli més a la paraula castellana amplio no ens hauria de fer parlar malament el català. I tampoc cal pensar que la deuta és correcte per semblar-se al castellà. Potser és una llàstima que la nostra ideologia ens faci fer servir el català malament però també hi ha la sort que veient com fem servir el català podem veure fins on som capaços de carregar-nos el català per fer-ho avenir-se a la nostra ideologia: un català castellanitzat (la deuta) o un català que de tan voler catalanitzar-ho (ample quan és ampli) el que fem és empobrir-lo.

Potser estaria bé donar menys classes de patriotisme espanyol,català o d’on sigui i parlar simpelement millor el català.

Advertisements

ELS RUSOS DE TV3

TV3 (Catalonia)

Image via Wikipedia

Aquest matí a ELS MATINS de TV3 he llegit una notícia a la qual es parlava sobre els “rusos” a Barcelona. La veritat és que el meu nivell de català mai ha estat gaire bo però vaja, tenint en compte el nivell d’aquest matí a TV3, potser fins i tot, tinc un nivell alt de català … En comparació, és clar.